Skip to main content

Posts

Showing posts with the label စကားေျပာ

အင်္ဂလိပ်စာအုပ်များဒေါင်းလုပ်ယူရန်

  1.       ဦးအဂ္ဂပါရမီ-  The best Question  စာအုပ် 2.       အသုံးများအင်္ဂစကားပြော ၁၀၀၀ စာအုပ် ၃.  ဒေါက်တာမျိုးအောင်--ခြောက်ဘာသာ စကားပြော စာအုပ် ၄.  ဦးအဂ္ဂပါရမီ-  Idioms for you  5. . ဝါဝါ-မြန်မာ-တရုတ်စကားပြော 6.       ထက်အောင်ဇင် တရုတ်စကားပြော 7.  ခင်မောင်သန့် -အကေါင်းဆုံးအင်္ဂလိပ်စကားပြော 8.       ပညာကျော်- စီးပွားသုံးအဘိဓာန် 9.       ကိုးရီးယားစကားပြောစာအုပ် 10.   ဂျပန်စကားပြောစာအုပ် 11.   ငါးဘာသာစကားပြောနည်းစာအုပ် 12.   ထိုင်းစကားပြောစာအုပ် 13.   အင်္ဂလိပ်အသုံးချဝါကျလမ်းညွှန် 14.   အခြေပြုအင်္ဂလိပ်သဒ္ဒါ-- ဦးဖေမောင်တင် 15.   ဆရာဦး ဦးသာနိုး -အခြေခံအင်္ဂလိပ်သဒ္ဒါ 16.   အောင်ဟိန်းကျော်-ဆရာလွတ်အင်္ဂလိပ်စာရေးနည်း (၁) 17.   အောင်ဟိန်းကျော်-ဆရာလွတ်အင်္ဂလိပ်စာရေးနည်း (၂) 18.   ညိုမင်းသိန်း -အင်္ဂလိပ်စကားပြော ၃၀၀၀ 19.   ဆရာဦးသိန်းလွင် - အခြေခံအင်္ဂလိပ်သဒ္ဒါ ၁ 20.   ဆရာဦးသိန်းလွင် - အခြေခံအင်္ဂလိပ်သဒ္ဒါ ၂ 21.   ဆရာခင်မောင်းန်း -  English 900 22.   ဦးအဂ္ဂ- လူတိုင်းအတွက် အင်္ဂလိပ်စာ 23.   ဝင်းသစ်-လုပ်ငန်းခွင်သုံးအင်္ဂလိပ်စကားလုံးများ 24.   ချိုဝင်းကျော်-အသုံးတည့်အင်္ဂလိပ်သဒ္ဒါ 25.   ခွဲ

Very နဲ႔ Very much မတူတာေလးေတြ မွတ္ဖို႔ေကာင္းတယ္

………………………………………………… Very နဲ႔ very much ဟာ က်ေနာ္တို႔ ေတာ္ေတာ္ၾကီးကို သုံးျဖစ္တဲ႔စာလုံးေတြပါ .. အဲဒါေၾကာင္႔ သူတို႔ကို ပိုျပီး က်ယ္က်ယ္ျပန္႔ျပန္႔ သုံးနိုင္ျပီးေတာ႔ သုံးတဲ႔အခါမွာလည္း မွန္မွန္ကန္ကန္ေလး ျဖစ္ၾကေစဖို႔ က်ေနာ္က ထုတ္ႏွဳတ္တင္ဆက္ လိုက္ရျဖင္း ျဖစ္ပါတယ္ .. . (1) Very ကို adjective မ်ား adverb မ်ားရဲ႕ ေရွ႕မွာထားျပီး သုံးပါတယ္ . (1.1) You are VERY kind. (adj ေရွ႕မွာ) ခင္ဗ်ားက အလြန္ပဲ ၾကင္နာတယ္ . (1.2) I came VERY quickly. (adv ေရွ႕မွာ) က်ေနာ္ လ်င္လ်င္ျမန္ျမန္ လာခဲ႔ပါတယ္ . (-ly ဆုံးတဲ႔ adv ဆို “စြာ” နဲ႔ဆုံးတယ္လို႔ အေသမစြဲထားပါနဲ႔ ဘာသာျပန္တဲ႔အခါ ေကာင္းသလို ျပန္လိုက္ပါ) ………………………………………………… . (2) Very much ကိုေတာ႔ ႏွိင္းယွဥ္ေဖၚျပ နာမ၀ိေသသနမ်ားနဲ႔ ၾကိယာ၀ိေသသနမ်ား (comparatives) ေရွ႕မွာသုံးပါတယ္ . (2.1) I am VERY MUCH HAPPIER in my new job. (very happier လို႔ မသုံးပါဘူး) က်ေနာ္ရဲ႕ အလုပ္သစ္မွာ အမ်ားၾကီး အမ်ားၾကီး ပိုျပီး ေပ်ာ္ပါတယ္ (အရင္အလုပ္နဲ႔ ႏွိင္းယွဥ္ထားတဲ႔သေဘာေပါ႕) . (2.2) Jim works VERY MUCH HARDER than his brother. (ဒီစာေၾကာင္းမွာ harder က comparative adverb ပါ) ဂ်င္က သူ႔အကိုထက္ အလြ

ေန႔စဥ္လ်ပ္တစ္ျပက္အဂၤလိပ္ဝါက်တိုမ်ား(၉၈)

I have no choice. = ကိုယ့္မွာ ေရြးခ်ယ္စရာမရွိပါဘူး။ I have no dark secrets to keep. = ငါ့မွာ မေကာင္းတာ လွ်ိဳ႕ဝွက္ထားစရာ ဘာမွ မရွိဘူး။ I have no money. = ငါ့မွာ ျခဴးတစ္ျပားမွ မရွိဘူး။ I have no idea. = ကၽြန္ေတာ္ မသိဘူး။ I have no idea how to do it. = ဘယ္လိုလုပ္ရမွန္းေတာင္ မသိေတာ့ပါဘူးဗ်ာ။ I have no idea how to teach the children. = ကေလးေတြကို ဘယ္လိုသင္ေပးရမွန္း မသိေတာ့ပါဘူး။ I have no idea what is the main point of the system. = ဒီစံနစ္ရဲ႕ အဓိကအခ်က္က ဘာဆိုတာ ငါ လံုးဝမသိေတာ့ဘူးကြာ။ I have no more to say. = ကၽြန္ေတာ့္မွာ ေျပာစရာ စကားမရွိေတာ့ပါဘူး။ I have no objection. = ကန္႔ကြက္စရာ မရွိပါဘူး။ I have no objection to discussing. = ေဆြးေႏြးတာကို ကၽြန္ေတာ္ မကန္႔ကြက္ပါဘူး။ I have no objection to giving presents. = လက္ေဆာင္ေပးတာကို ငါ မကန္႔ကြက္ပါဘူး။ I have no objection to smoking. = ေဆးလိပ္ေသာက္တာကို ငါ မကန္႔ကြက္ပါဘူး။ I have no opinion. = ဘာထင္ျမင္ခ်က္မွ ငါေပးစရာမရွိပါဘူး။ I have no opinion on that matter. = အဲ့ဒီကိစၥအတြက္ ဘာမွတ္ခ်က္မွ မေပးလိုပါဘူးဗ်ာ။ I have no patient with people who are

အဂၤလိပ္ သင္ခန္းစာ ၁၀၀

Level (3) Lesson (72) .................................. လမ္းမေပ်ာက္ပါဘူး! ............................. . Linda: ဆာၿပီလား? Are you hungry? Robert: ဟင့္အင္း ဘာလို႔လဲ? No, why? Linda: ေမာင္းေနတာ ေတာ္ေတာ္ၾကာၿပီ။ စားဖို႔ အတြက္ေနရာတခုခု ေတြ႕ေတာ့မယ္ ထင္တာပဲ။ We've been driving for a long time. I think we'd better find some place to eat soon. Robert: ဟင့္အင္း။ အိုေကပါတယ္။ ေနာက္က်ေနၿပီ မရပ္တာေကာင္းမယ္။ No, I'm OK. We're late so we'd better not stop. Linda: စတိုးဆိုင္ တဆိုင္ ထဲကို ျဖတ္လာတာ ၃ ခါရွိၿပီ။ လမ္းမွားေနၿပီထင္တယ္။ တေယာက္ေယာက္ကို လမ္းေမးရင္ေကာင္းမယ္။ We've passed that same store three times already. I think we're lost. We should ask someone for directions. Robert: မမွားပါဘူး။ We're not lost. Linda: ဒီလမ္း ကို တခါမွ မသြားဘူးဘူး။ ဘယ္သြားေနလဲ သိလား? I've never gone this way before. Do you know where you're going? Robert: အင္း။ ဒီလမ္းက ၿမိဳ႕ကိုျဖတ္သြားတယ္။ ဟိုင္းေဝး ထက္ပိုျမန္တယ္။ Yes, this road goes through town. It's faster than

ေန႔စဥ္သုံးလ်ပ္တစ္ျပက္အဂၤလိပ္ဝါက်တိုမ်ား(၈၉)

I don't trust anyone. = ကိုယ္ ဘယ္သူ႔မွ မယုံဘူး။  I don't trust her. = ငါ သူမကို မယုံၾကည္ပါဘူး။ I don't trust his friend. = ကိုယ္ သူ႔သူငယ္ခ်င္းကို မယုံပါဘူး။ I don't try to ask. = ငါ ေမးဖို႔ မႀကိဳးစားပါဘူး။ I don't try to attack. = ငါ ရန္ျပဳဖို႔ မႀကိဳးစားပါဘူး။ I don't try to do it. = ကိုယ္ဒါကို လုပ္ဖို႔ မႀကိဳးစားပါဘူး။ I don't try to love her. = ငါ သူမကို ခ်စ္ဖို႔ မႀကိဳးစားပါဘူး။ I don't try to meet them. = ကိုယ္ သူတို႔နဲ႔ေတြ႕ဖို႔ မႀကိဳးစားပါဘူး။ I don't understand. = ကိုယ္ နားမလည္ဘူးကြာ။ I don't understand a word of what you are saying. = မင္း ေျပာေနတာေတြ ငါ တစ္ခြန္းမွ နားမလည္ဘူး။ I don't understand this sentence. What does this word mean? = ငါ ဒီစာေၾကာင္းရဲ႕ အဓိပၸါယ္ကို နားမလည္ဘူး...ဒီစကားလံုးက ဘာဆိုလိုတာလဲ။ I don't understand how to cook Thailand food. = ထိုင္းအစားအစားဘယ္လိုခ်က္တယ္ဆိုတာကို ငါနားမလည္ဘူး။ I don't understand how to make it. = ဒါကို ဘယ္လိုလုပ္တယ္ဆိုတာ ငါနားမလည္ဘူး။ I don't understand what he exp

ေန႔စဥ္သုံးလ်ပ္တစ္ျပက္အဂၤလိပ္ဝါက်တိုမ်ား(၉၃)

I had a lot of money. = ကိုယ္ ပိုက္ဆံအမ်ားႀကီး ရွိခဲ့တယ္။ I had a lot of trouble. = ငါ့မွာ ဒုကၡအမ်ားႀကီး ရွိခဲ့တယ္။ I had a lot of trouble finding the book you wanted. = မင္းလိုခ်င္တဲ့စာအုပ္ရွာရတာနဲ႔ ငါဒုကၡအမ်ားႀကီးေရာက္ခဲ့ရတယ္။ I had a lot to work to do too. = ငါလည္း လုပ္စရာ အလုပ္ေတြမ်ားေနခဲ့လို႔ပါ။ I had a nice long visit. = ကၽြန္ေတာ္ အေပ်ာ္အလည္အပတ္ခရီးရွည္ ထြက္ခဲ့တယ္။ I had a strange thing happen to me. = ကၽြန္ေတာ္ ထူးထူးျခားျခားအရာတစ္ခုနဲ႔ ၾကံဳႀကိဳက္ခဲ့ရတယ္။ I had always seen her pictures, but to see her in the flesh. = ငါ သူမကို ဓါတ္ပံုထဲမွာ အၿမဲျမင္ဖူးပါတယ္ ...ဒါေပမယ့္ သူမကို လူကိုယ္တိုင္ေတြ႕ရတာ ပိုစိတ္ဝင္စားစရာေကာင္းတယ္ကြ။ I had better ask him like that. = ငါ သူ႔ကို အဲ့ဒီလို ေမးခဲ့ရင္ ေကာင္းမွာပဲ။ I had better go there alone. = ငါ အဲ့ဒီကို တစ္ေယာက္ထဲ သြားခဲ့သင့္တာ။ I had better see him across the street. = ငါ သူ႔ကို လမ္းဟိုဘက္အထိ လိုက္ပို႔ရင္ ေကာင္းမယ္ကြ။ I had better talk it out her. = ကိုယ္ သူ႔ကို ဖြင့္ေျပာလိုက္တာ ေကာင္းပါတယ္ကြာ။ I had better thin

Level (2) Lesson (66)

အဂၤလိပ္ သင္ခန္းစာ ၁၀၀ .................................. Level (2) Lesson (66) ............................... ဟိုတယ္စာရင္းသြင္းျခင္း (အခန္းငွားျခင္း) .............................. Receptionist: ေကာင္းေသာညေနခင္းပါ။ Good evening. . Jim: ဟိုင္း၊ ဒီည အတြက္ အခန္းလြတ္ရွိသလား Hi. Do you have any vacancies tonight? . Receptionist: ဟုတ္ကဲ့။ ၅၅ ေဒၚလာႏွုံးပါ။ Yes. The rate is 55 dollars. . Jim: အင္တာနက္သုံးလို႔ရတဲ့ အခန္းရွိသလား (အခန္းေတြက အင္တာနက္ရွိလား) Do the rooms have internet access? . Receptionist: ဝါယာလက္စံနစ္ရွိပါတယ္။ ကြန္ပ်ဴတာပါလာရင္ ၅ ေဒၚလာထပ္ေပါင္းေပးၿပီး ဝါယာလက္သုံးလို႔ရပါတယ္။ We have wireless. If you have a computer you can use the wireless network for an additional 5 dollars. . Jim: အိုေက။ အခန္း (၁)ခန္းေက်းဇူးျပဳေပးပါ။ OK, I'd like a room please. . Receptionist: ေဆးလိပ္ေသာက္တဲ့ အခန္း လား၊ ေဆးလိပ္မေသာက္တဲ့ အခန္း လား Would you like a smoking or a non-smoking room? . Jim: ေဆးလိပ္မေသာက္တဲ့အခန္းပါ။ Non-smoking. . Receptionist: ဘယ္လိုေပးမလဲ How will you be

Beautiful English Words(25) လွလွပပ အဂၤလိပ္စကား

1:The thought entered my mind. အေတြးက ေခါင္းထဲဝင္လာတယ္။ 2:I'm in two minds . က်ေနာ္စိတ္၂-ခြျဖစ္ေနတယ္။ 3:I'm out of my mind. က်ေနာ္ စိတ္နဲ႔လူနဲ႔မကပ္ဘူး။ 4:I know my own mind. ငါ့စိတ္ ငါသိတယ္။ 5:My mind is on other things. ငါ့စိတ္က တျခားဆီေရာက္ေနတယ္။ My mind is on you. ငါ့စိတ္က မင္းဆီေရာက္ေနတယ္။ My mind is on my job. ငါ့စိတ္က အလုပ္ဆီေရာက္ေနတယ္။ 6:It's all in the mind. စိတ္စြဲေနလို႕ပါ။ 7:I'm reading your mind. မင္းစိတ္ကို ငါသိေနတယ္။ 8:Don't mind me. ငါ့ကို ထည့္မတြက္နဲ႔။ 9:Speak your mind. မင္းစိတ္ထဲ ရွိတဲ႔ဲ႔အတိုင္းေျပာလိုက္။ 10:I like your presence of mind. မင္းရဲ႕ ျဖတ္ထိုးဥာဏ္ကိုႀကိဳက္တယ္။ 11:You are in right mind. မင္း စိတ္ေတာ့ မွန္ပါတယ္ေနာ္။ You are not in right mind. မင္း စိတ္ေတာ့ ပုံမွန္မဟုတ္ေတာ့ဘူး။ 12:You always change your mind. မင္းက စိတ္အၿမဲေျပာင္းတယ္။ 13:I believe you but I don't believe in your mind. မင္းကိုယုံတယ္ မင္းစိတ္ကိုမယုံဘူး။ 14:Mind your language. စကားေျပာတာ ဆင္ျခင္ပါ။ 15:I don't mind such money. ဒီေလာက္ပိုက္ဆံေတာ့ က်ေန

How's it going? ဘယ္လိုလဲ.စကားေျပာခန္း ၃

အသံနားေထာင္ရန္ Your browser does not support the audio tag. 1 Sun-hee Hey, David, how is it going? စန္ဟီး ဟဲ..ေဒးဗစ္ ဘယ္လိုလဲ 2 David Fine. How are you? ေဒးဗစ္ အဆင္ေျပပါတယ္….မင္းေကါေနေကါင္းလား 3 Sun-hee Pretty good. So, are your classes interesting this semester? စန္ဟီး ေကါင္းပါတယ္…ဒါနဲ႕..မင္းရဲ႕အတန္းေတြကဒီစီမီစတာ..စိတ္၀င္စားစရာေကါင္းရဲလား 4 David Yes, they are. I am really love chemistry. ေဒးဗစ္ ဟုတ္ကဲ့ စိတ္၀င္စားဖို႕ေကါင္းပါတယ္…ကၽြန္ေနာ္စာတုေဗဒကိုအရမ္းၾကိဳက္တယ္ 5 Sun-hee Chemistry? Are you and Beth in the same class? စန္ဟီး ဓာတုေဗဒလား ..မင္းနဲ႕ ဘတ္(သ္)နဲ႕.အတန္းတူတူပဲလား 6 David No, we aren’t. My class is in the morning. Her class is in the afternoon. ေဒးဗစ္ မဟုတ္ပါဘူး..ကၽြန္ေနာ္အတန္းကနံနက္ခင္းမွာ..သူမအတန္းကေန႕လည္ခင္းေလ. 7 Sun-hee Lis