Skip to main content

အင်္ဂလိပ်စာအုပ်များဒေါင်းလုပ်ယူရန်

  1.       ဦးအဂ္ဂပါရမီ-  The best Question  စာအုပ် 2.       အသုံးများအင်္ဂစကားပြော ၁၀၀၀ စာအုပ် ၃.  ဒေါက်တာမျိုးအောင်--ခြောက်ဘာသာ စကားပြော စာအုပ် ၄.  ဦးအဂ္ဂပါရမီ-  Idioms for you  5. . ဝါဝါ-မြန်မာ-တရုတ်စကားပြော 6.       ထက်အောင်ဇင် တရုတ်စကားပြော 7.  ခင်မောင်သန့် -အကေါင်းဆုံးအင်္ဂလိပ်စကားပြော 8.       ပညာကျော်- စီးပွားသုံးအဘိဓာန် 9.       ကိုးရီးယားစကားပြောစာအုပ် 10.   ဂျပန်စကားပြောစာအုပ် 11.   ငါးဘာသာစကားပြောနည်းစာအုပ် 12.   ထိုင်းစကားပြောစာအုပ် 13.   အင်္ဂလိပ်အသုံးချဝါကျလမ်းညွှန် 14.   အခြေပြုအင်္ဂလိပ်သဒ္ဒါ-- ဦးဖေမောင်တင် 15.   ဆရာဦး ဦးသာနိုး -အခြေခံအင်္ဂလိပ်သဒ္ဒါ 16.   အောင်ဟိန်းကျော်-ဆရာလွတ်အင်္ဂလိပ်စာရေးနည်း (၁) 17.   အောင်ဟိန်းကျော်-ဆရာလွတ်အင်္ဂလိပ်စာရေးနည်း (၂) 18.   ညိုမင်းသိန်း -အင်္ဂလိပ်စကားပြော ၃၀၀၀ 19.   ဆရာဦးသိန်းလွင် - အခြေခံအင်္ဂလိပ်သဒ္ဒါ ၁ 20.   ဆရာဦ...

လိင်ပညာပေး ဆောင်းပါး

 


လိင်မှုပညာပေးဟူသည် စိတ်ခံစားမှုဆိုင်ရာ ဆက်နွှယ်ချက်များနှင့် တာဝန်ယူမှုများ၊ လူသား၏ လိင်ပိုင်းဆိုင်ရာ ခန္ဓာဗေဒနှင့် ဇီဝကမ္မဗေဒ၊ လိင်မှုဆိုင်ရာမျိုးပွားမှု၊ လိင်မှုကိစ္စအတွက် သဘောတူညီချက်ပေးနိုင်သည့် အသက်အရွယ်၊ မျိုးပွားမှုဆိုင်ရာ ကျန်းမာရေး၊ မျိုးပွားမှုဆိုင်ရာ အခွင့်အရေး၊ ဘေးကင်းလုံခြုံသော လိင်ဆက်ဆံမှု၊ မျိုးဆက်ခြားမှုနှင့် လိင်ဆက်ဆံမှုကို ရှောင်ကြဉ်ခြင်းတို့အပါအဝင် လူသားတို့၏ လိင်မှုကိစ္စနှင့် ပတ်သက်သော အကြောင်းအရာများကို ပို့ချပေးခြင်းဖြစ်သည်။ ယင်းရှုထောင့်အားလုံးကို လွှမ်းခြုံသည့် လိင်မှုပညာပေးကို ပြီးပြည့်စုံသည့် လိင်မှုပညာပေးဟု ခေါ်သည်။ လိင်မှုပညာပေးအတွက် အတွေ့ရများသည့် နေရာများမှာ မိဘ သို့မဟုတ် အုပ်ထိန်းသူများမှတစ်ဆင့်နှင့် ပုံမှန်ကျောင်းသင်ခန်းစာများနှင့် ပြည်သူ့ကျန်းမာရေး လှုပ်ရှားမှုများတို့မှ တစ်ဆင့်တို့ ဖြစ်သည်။

အခြေခံပညာ ဒဿမတန်း ‘ဘဝတွက်တာ ကျွမ်းကျင်စရာ’ ကျောင်းသုံးစာအုပ် သင်ရိုးညွှန်းတမ်းသစ်တွင် ထည့်သွင်းရေးဆွဲထားသည့် ‘ထွန်းထွန်းနှင့် ချိုချို’ အစရှိသည့် သင်ခန်းစာမှာ ကျောင်းသားကျောင်းသူများ သင်ယူရန် မသင့်တော်ကြောင်း၊ ကလေးငယ်များအတွက် နည်းပေးလမ်းပြဖြစ်နေသည့် Sex Education များသာ ဖြစ်ကြောင်း မေ ၁၆ ရက်တွင် လူမှုကွန်ရက်စာမျက်နှာများ၌ ဝေဖန်မှုများ ရှိိခဲ့သည်။ 

အဆိုပါဝေဖန်မှုများနှင့်ပတ်သက်၍ အခြေခံပညာဦးစီးဌာန ညွှန်ကြားရေးမှူးချုပ် ဦးကိုလေးဝင်းက “ ကျွန်တော်တို့ သင်ရိုးတွေ ရေးတယ်ဆိုတာက သူတို့ကတော့ ပြောကြရင် ပြောကြလိမ့်မယ်။ Sex Education တို့ ဘာတို့ ညာတို့ သုံးလိမ့်မယ်။ ကျွန်တော်တို့ကတော့ အဲဒီစကားလုံးအသုံးအနှုန်းကို မကြိုက်ဘူး။ Reproductive Health Education လို့ ပြောတယ်။ မျိုးဆက်ပွားပညာရေးပေါ့။ မျိုးဆက်ပွားကျန်းမာရေးဆိုင်ရာ အသိပေးတဲ့ ပညာရေးပေါ့။ ဒါတွေက တကယ်တော့ Life Science မှာ လိုအပ်တယ်။ ဒါပေမဲ့ ကျွန်တော်တို့မှာ Culture နဲ့ပတ်သက်တဲ့ Limitation တွေ ရှိတယ်။ အဲ့ဒါတွေကို ပြောတယ်၊ ဆွေးနွေးတယ်၊ သင်ကြားတယ်ဆိုပေမဲ့ ကလေးတွေက ဒီအပေါ်မှာ အတုမြင်ရင် မှားမယ်ပေါ့။ ယဉ်ကျေးမှုအရ ဒါတွေက မဖြစ်သင့်ဘူးလို့ ပြောတဲ့သူတွေ ရှိပါလိမ့်မယ်။ ဒါတွေကတော့ Conservative တွေပါ။ ရှေးရိုးစွဲနဲ့ သွားနေတဲ့လူတွေပေါ့။ ဒီအကြောင်းကို စကားထဲတောင် ထည့်မပြောနဲ့၊ ထည့်ပြောရင်ကို ကန့်သတ်ချက်တွေ၊ ယဉ်ကျေးမှုတွေကို ကျော်လွန်တယ်လို့ သုံးသပ်တဲ့လူတွေလည်း ရှိလိမ့်မယ်။ ဒါကလေးတွေရဲ့ Life အတွက် မလိုအပ်ဘူးလားဆိုတော့ တကယ်လိုအပ်တယ်။ လိုအပ်လို့ သင်ရိုးညွှန်းတမ်းတွေမှာ ပြဌာန်းထားတာ။ ဒါပေမဲ့ တချို့က Sex ဆိုတဲ့ ရှုထောင့်က ကြည့်လွန်းအားကြီးတယ်။ တချို့က လိင်ပညာရေးလို့ခေါ်ရင် ခေါ်မှာပေါ့။ သူကတော့ Sex ကိစ္စတွေကို Focus လုပ်တာပေါ့” ဟု ပြောကြားခဲ့သည်။

အမှန်တကယ်၌ မည်သည့်အမည်ဖြင့် ခေါ်ဆိုစေကာမူ Sex Education ဟူသည့် ကိစ္စသည် အရွယ်ရောက်စ လူငယ်များအတွက် လိုအပ်သည်သာ ဖြစ်၏။ သို့သော် အတု ခိုးလွယ်၊ စိတ်တိမ်းညွှတ်လွယ်သော အရွယ်ရောက်စ လူငယ်များအတွက် ယင်းကိစ္စမှာ အတိမ်းအစောင်းမခံသည့် အကြောင်းအရာတစ်ရပ် ဖြစ်သည်။ ဖတ်စာများ ရေးသားသူအနေဖြင့် လိင်ပိုင်းဆိုင်ရာ ခန္ဓာဗေဒနှင့် ဇီဝကမ္မဗေဒ၊ လိင်မှုဆိုင်ရာမျိုးပွားမှု အစရှိသည့် ဆေးပညာဆိုင်ရာ အချက်အလက်များကို ကျေညက်ရမည့်အပြင် သင်ကြားရေးဆိုင်ရာ စိတ်ပညာနှင့် ဒဿနိကဗေဒတို့ကိုလည်း ပိုင်နိုင်ရန် လိုအပ်သည်။ ၎င်းအပြင် မိမိနိုင်ငံ၏ ယဉ်ကျေးမှုဆိုင်ရာ စံတန်ဖိုးများကို မထိပါးအောင် ဂရုပြုရန်လည်း လိုအပ်သည်။ ဆရာ/ဆရာမများအနေဖြင့်လည်း ပေးလိုသည့် မက်ဆေ့ချ်အား ကျောင်းသူ/ကျောင်းသားများထံသို့ အတိအကျ ပို့ဆောင်ပေးနိုင်ရန် လိုအပ်သည်။ သို့မဟုတ်ပါက ယင်းကိစ္စသည် အကျိုးထက် အပြစ်ဖြစ်ရန် ဖြစ်နိုင်ခြေသာ ပို၍ များပါကြောင်း The Daily Eleven သတင်းစာက ရေးသားအပ်ပါသည်။

------------------

ဒီမှာလည်းစာအုပ်တွေ ဒေါင်းယူနိုင်ပါတယ်

www.moemoetun.me


Comments

Popular posts from this blog

အင်္ဂလိပ်စာအုပ်များဒေါင်းလုပ်ယူရန်

  1.       ဦးအဂ္ဂပါရမီ-  The best Question  စာအုပ် 2.       အသုံးများအင်္ဂစကားပြော ၁၀၀၀ စာအုပ် ၃.  ဒေါက်တာမျိုးအောင်--ခြောက်ဘာသာ စကားပြော စာအုပ် ၄.  ဦးအဂ္ဂပါရမီ-  Idioms for you  5. . ဝါဝါ-မြန်မာ-တရုတ်စကားပြော 6.       ထက်အောင်ဇင် တရုတ်စကားပြော 7.  ခင်မောင်သန့် -အကေါင်းဆုံးအင်္ဂလိပ်စကားပြော 8.       ပညာကျော်- စီးပွားသုံးအဘိဓာန် 9.       ကိုးရီးယားစကားပြောစာအုပ် 10.   ဂျပန်စကားပြောစာအုပ် 11.   ငါးဘာသာစကားပြောနည်းစာအုပ် 12.   ထိုင်းစကားပြောစာအုပ် 13.   အင်္ဂလိပ်အသုံးချဝါကျလမ်းညွှန် 14.   အခြေပြုအင်္ဂလိပ်သဒ္ဒါ-- ဦးဖေမောင်တင် 15.   ဆရာဦး ဦးသာနိုး -အခြေခံအင်္ဂလိပ်သဒ္ဒါ 16.   အောင်ဟိန်းကျော်-ဆရာလွတ်အင်္ဂလိပ်စာရေးနည်း (၁) 17.   အောင်ဟိန်းကျော်-ဆရာလွတ်အင်္ဂလိပ်စာရေးနည်း (၂) 18.   ညိုမင်းသိန်း -အင်္ဂလိပ်စကားပြော ၃၀၀၀ 19.   ဆရာဦးသိန်းလွင် - အခြေခံအင်္ဂလိပ်သဒ္ဒါ ၁ 20.   ဆရာဦ...

ထိုင်းစကားပြော စာအုပ် pdf

 ဒါလေးကတော့ ထိုင်းစကားပြော စာအုပ်ေကါင်းတစ်အုပ်ဖြစ်ပါတယ်..ထိုင်းနိုင်ငံမှာနေတဲ့သူတွေအတွက်ရော...ထိုင်းဘာသာစကားကိုလေ့လာချင်တဲ့သူတွေအားလုံးအတွက် အရမ်းအသုံးဝင်မဲ့စာအုပ်ဖြစ်ပါတယ်... မိမိနဲ့အတူဆောင်ထားချင်တယ်ဆိုရင်တော့...pdf version လေးကိုယူထားလိုက်နော် DOWNLOAD HERE

အဂၤလိပ္ သင္ခန္းစာ ၁၀၀

Level (3) Lesson (72) .................................. လမ္းမေပ်ာက္ပါဘူး! ............................. . Linda: ဆာၿပီလား? Are you hungry? Robert: ဟင့္အင္း ဘာလို႔လဲ? No, why? Linda: ေမာင္းေနတာ ေတာ္ေတာ္ၾကာၿပီ။ စားဖို႔ အတြက္ေနရာတခုခု ေတြ႕ေတာ့မယ္ ထင္တာပဲ။ We've been driving for a long time. I think we'd better find some place to eat soon. Robert: ဟင့္အင္း။ အိုေကပါတယ္။ ေနာက္က်ေနၿပီ မရပ္တာေကာင္းမယ္။ No, I'm OK. We're late so we'd better not stop. Linda: စတိုးဆိုင္ တဆိုင္ ထဲကို ျဖတ္လာတာ ၃ ခါရွိၿပီ။ လမ္းမွားေနၿပီထင္တယ္။ တေယာက္ေယာက္ကို လမ္းေမးရင္ေကာင္းမယ္။ We've passed that same store three times already. I think we're lost. We should ask someone for directions. Robert: မမွားပါဘူး။ We're not lost. Linda: ဒီလမ္း ကို တခါမွ မသြားဘူးဘူး။ ဘယ္သြားေနလဲ သိလား? I've never gone this way before. Do you know where you're going? Robert: အင္း။ ဒီလမ္းက ၿမိဳ႕ကိုျဖတ္သြားတယ္။ ဟိုင္းေဝး ထက္ပိုျမန္တယ္။ Yes, this road goes through town. It's faster than...